Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Talijanski - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Zdravlje / Medicina

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Tekst
Poslao sakurinaf
Izvorni jezik: Švedski

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Primjedbe o prijevodu
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Naslov
Esame infermieristica
Prevođenje
Talijanski

Preveo ali84
Ciljni jezik: Talijanski

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 21 siječanj 2009 12:05