Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어이탈리아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 건강 / 의학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
본문
sakurinaf에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
이 번역물에 관한 주의사항
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

제목
Esame infermieristica
번역
이탈리아어

ali84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 21일 12:05