Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-イタリア語 - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
テキスト
sakurinaf様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
翻訳についてのコメント
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

タイトル
Esame infermieristica
翻訳
イタリア語

ali84様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2009年 1月 21日 12:05