Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Italų - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųItalų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Sveikata / Medicina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Tekstas
Pateikta sakurinaf
Originalo kalba: Švedų

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Pastabos apie vertimą
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Pavadinimas
Esame infermieristica
Vertimas
Italų

Išvertė ali84
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Validated by Ricciodimare - 21 sausis 2009 12:05