Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Italiană - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăItaliană

Categorie Sit web/Blog/Forum - Sănătate/Medicină

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Text
Înscris de sakurinaf
Limba sursă: Suedeză

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Observaţii despre traducere
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Titlu
Esame infermieristica
Traducerea
Italiană

Tradus de ali84
Limba ţintă: Italiană

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 21 Ianuarie 2009 12:05