Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecItalià

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Salut / Medicina

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Text
Enviat per sakurinaf
Idioma orígen: Suec

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Notes sobre la traducció
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Títol
Esame infermieristica
Traducció
Italià

Traduït per ali84
Idioma destí: Italià

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 21 Gener 2009 12:05