Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Santé / Médecine

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Texte
Proposé par sakurinaf
Langue de départ: Suédois

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Commentaires pour la traduction
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Titre
Esame infermieristica
Traduction
Italien

Traduit par ali84
Langue d'arrivée: Italien

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Dernière édition ou validation par Ricciodimare - 21 Janvier 2009 12:05