Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Итальянский - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Здоровье / Mедицина

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Tекст
Добавлено sakurinaf
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Комментарии для переводчика
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Статус
Esame infermieristica
Перевод
Итальянский

Перевод сделан ali84
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 21 Январь 2009 12:05