Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Fransızca - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Almanca
Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Başlık
Regardez bien...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
cacue23
Hedef dil: Fransızca
Regardez bien. Cela vous plaît-il ici? Sinon, partez. Il s'agit de votre avenir.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 17 Ekim 2008 10:25
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Ekim 2008 12:21
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Regardez bien. Cela vous plaît-il ici? Sinon, partez. Il s'agit de votre avenir.
16 Ekim 2008 12:48
cacue23
Mesaj Sayısı: 312
...Well, I guess that's the difference between a native French speaker and an amateur, eh?