Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-フランス語 - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語英語 ロシア語スペイン語イタリア語クロアチア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
翻訳についてのコメント
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

タイトル
Regardez bien...
翻訳
フランス語

cacue23様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Regardez bien. Cela vous plaît-il ici? Sinon, partez. Il s'agit de votre avenir.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 17日 10:25





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 16日 12:21

Francky5591
投稿数: 12396
Regardez bien. Cela vous plaît-il ici? Sinon, partez. Il s'agit de votre avenir.

2008年 10月 16日 12:48

cacue23
投稿数: 312
...Well, I guess that's the difference between a native French speaker and an amateur, eh?