Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi... | | Kaynak dil: İsveççe
Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi sågs. hur var sommarlovet? Jag har varit i sverige och jobbat. Jag var också i göteborg för att träffa min moster som bor där. Min kompis familj ska åka till spanien på lovet och jag följer med. Det ska bli kul! Föresten, fanns det några nya elever i din klass? |
|
| Hola. Encantado de encontrarte. | | Hedef dil: İspanyolca
¡Hola! Encantado de encontrarte. Hace tiempo que no nos vemos. ¿Cómo fueron las vacaciones de verano? He estado en Suecia trabajando. También estuve en Gotemburgo para ver a mi tÃa que vive allÃ. La familia de mi amigo irá a España de vacaciones y yo iré con ellos. ¡Será divertido! A propósito... ¿HabÃa alumnos nuevos en tu clase?
|
|
En son guilon tarafından onaylandı - 2 Kasım 2008 18:30
Son Gönderilen | | | | | 1 Kasım 2008 15:05 | | | Hola! Asà que bueno conocerte. Fue hace mucho tiempo que se observaron. ¿cómo se las vacaciones de verano? He estado en Suecia y trabajó. También estuve en Gotemburgo a ver a mi tÃa que vive allÃ. Mi amigo de la familia ir a España de vacaciones y me siga. Tiene que ser divertido! Además, hay pocos nuevos estudiantes en su clase? | | | 1 Kasım 2008 15:12 | | | Te parece que debo aceptar alguna de esas sugerencias? CC: guilon | | | 2 Kasım 2008 04:45 | | | Me parece que debes ignorar esas sugerencias por completo |
|
|