Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Frase - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi...
Text
Enviat per Sofie-124
Idioma orígen: Suec

Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi sågs. hur var sommarlovet? Jag har varit i sverige och jobbat. Jag var också i göteborg för att träffa min moster som bor där. Min kompis familj ska åka till spanien på lovet och jag följer med. Det ska bli kul! Föresten, fanns det några nya elever i din klass?

Títol
Hola. Encantado de encontrarte.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

¡Hola! Encantado de encontrarte. Hace tiempo que no nos vemos. ¿Cómo fueron las vacaciones de verano? He estado en Suecia trabajando. También estuve en Gotemburgo para ver a mi tía que vive allí. La familia de mi amigo irá a España de vacaciones y yo iré con ellos. ¡Será divertido! A propósito... ¿Había alumnos nuevos en tu clase?
Darrera validació o edició per guilon - 2 Novembre 2008 18:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Novembre 2008 15:05

camilabfc
Nombre de missatges: 13
Hola! Así que bueno conocerte. Fue hace mucho tiempo que se observaron. ¿cómo se las vacaciones de verano? He estado en Suecia y trabajó. También estuve en Gotemburgo a ver a mi tía que vive allí. Mi amigo de la familia ir a España de vacaciones y me siga. Tiene que ser divertido! Además, hay pocos nuevos estudiantes en su clase?

1 Novembre 2008 15:12

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Te parece que debo aceptar alguna de esas sugerencias?

CC: guilon

2 Novembre 2008 04:45

guilon
Nombre de missatges: 1549
Me parece que debes ignorar esas sugerencias por completo