Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Изречение - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi...
Текст
Предоставено от Sofie-124
Език, от който се превежда: Swedish

Hej! Vad kul att träffas. Det var länge sedan vi sågs. hur var sommarlovet? Jag har varit i sverige och jobbat. Jag var också i göteborg för att träffa min moster som bor där. Min kompis familj ska åka till spanien på lovet och jag följer med. Det ska bli kul! Föresten, fanns det några nya elever i din klass?

Заглавие
Hola. Encantado de encontrarte.
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

¡Hola! Encantado de encontrarte. Hace tiempo que no nos vemos. ¿Cómo fueron las vacaciones de verano? He estado en Suecia trabajando. También estuve en Gotemburgo para ver a mi tía que vive allí. La familia de mi amigo irá a España de vacaciones y yo iré con ellos. ¡Será divertido! A propósito... ¿Había alumnos nuevos en tu clase?
За последен път се одобри от guilon - 2 Ноември 2008 18:30





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Ноември 2008 15:05

camilabfc
Общо мнения: 13
Hola! Así que bueno conocerte. Fue hace mucho tiempo que se observaron. ¿cómo se las vacaciones de verano? He estado en Suecia y trabajó. También estuve en Gotemburgo a ver a mi tía que vive allí. Mi amigo de la familia ir a España de vacaciones y me siga. Tiene que ser divertido! Además, hay pocos nuevos estudiantes en su clase?

1 Ноември 2008 15:12

lilian canale
Общо мнения: 14972
Te parece que debo aceptar alguna de esas sugerencias?

CC: guilon

2 Ноември 2008 04:45

guilon
Общо мнения: 1549
Me parece que debes ignorar esas sugerencias por completo