Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - federica

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
federica
Metin
Öneri remonte
Kaynak dil: Türkçe

Evet arkadaşım! Gülmek varken surat asmak niye,güldürmek varken ağlatmak niye,güzel sözler söylemek varken,kalpleri kırmak niye?hayat çok kısa arkadaşım ve bu dünyadaki hiç bır sey kırılan kalplere değmez.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
çevırı

Başlık
Si,amico mio! Perché si imbroncia........
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

Si,amico mio! Perché si imbroncia invece di sorridere, perché si fa piangere invece di far ridere,invece di dire le parole belle perché si rompe il cuore? la vita é molto breve amico mio e in questo mondo niente vale i cuori rotti.
En son ali84 tarafından onaylandı - 11 Mart 2009 14:02