Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - İngilizce-Türkçe - I told you, I'm not sad about you and I ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I told you, I'm not sad about you and I ...
Metin
Öneri to-makin
Kaynak dil: İngilizce

I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
original before edits:
"i told you , i'm not sad about you. and i will not forget you. why are you like that" /pias 081130.

Başlık
söylemiş
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorTürkçe

Çeviri handyy
Hedef dil: Türkçe

Sana söyledim, senin için üzgün değilim ve seni unutmayacağım. Neden böylesin?
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 13 Aralık 2008 23:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Kasım 2008 15:29

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
No Diacs. Could an admins add them in order to avoid rejecting.

30 Kasım 2008 15:56

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Done! Thank you Lene

30 Kasım 2008 16:06

gamine
Mesaj Sayısı: 4611


CC: pias

1 Aralık 2008 07:45

to-makin
Mesaj Sayısı: 1
I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?