Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Engleski-Turski - I told you, I'm not sad about you and I ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I told you, I'm not sad about you and I ...
Tekst
Poslao to-makin
Izvorni jezik: Engleski

I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?
Primjedbe o prijevodu
original before edits:
"i told you , i'm not sad about you. and i will not forget you. why are you like that" /pias 081130.

Naslov
söylemiş
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaTurski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Sana söyledim, senin için üzgün değilim ve seni unutmayacağım. Neden böylesin?
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 13 prosinac 2008 23:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 studeni 2008 15:29

gamine
Broj poruka: 4611
No Diacs. Could an admins add them in order to avoid rejecting.

30 studeni 2008 15:56

pias
Broj poruka: 8114
Done! Thank you Lene

30 studeni 2008 16:06

gamine
Broj poruka: 4611


CC: pias

1 prosinac 2008 07:45

to-makin
Broj poruka: 1
I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?