Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Enskt-Turkiskt - I told you, I'm not sad about you and I ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I told you, I'm not sad about you and I ...
Tekstur
Framborið av to-makin
Uppruna mál: Enskt

I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?
Viðmerking um umsetingina
original before edits:
"i told you , i'm not sad about you. and i will not forget you. why are you like that" /pias 081130.

Heiti
söylemiş
Umseting
Høg góðska kravdTurkiskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Turkiskt

Sana söyledim, senin için üzgün değilim ve seni unutmayacağım. Neden böylesin?
Góðkent av FIGEN KIRCI - 13 Desember 2008 23:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 November 2008 15:29

gamine
Tal av boðum: 4611
No Diacs. Could an admins add them in order to avoid rejecting.

30 November 2008 15:56

pias
Tal av boðum: 8114
Done! Thank you Lene

30 November 2008 16:06

gamine
Tal av boðum: 4611


CC: pias

1 Desember 2008 07:45

to-makin
Tal av boðum: 1
I told you, I'm not sad about you and I will not forget you. Why are you like that?