Tercüme - Arnavutça-Sırpça - ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma / Söylev - Toplum / Insanlar / Politika | ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete... | | Kaynak dil: Arnavutça
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv |
|
| Oni misle da evropska unija treba biti | | Hedef dil: Sırpça
Oni misle da evropska unija treba biti ekspeditivnija | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv------Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv(pravilno) |
|
Son Gönderilen | | | | | 18 Şubat 2009 13:32 | | | Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv | | | 18 Şubat 2009 17:23 | | | Thank you liria
|
|
|