Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Serba - ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaSerba

Kategorio Parolado - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...
Teksto
Submetigx per aida_74
Font-lingvo: Albana

ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv

Titolo
Oni misle da evropska unija treba biti
Traduko
Serba

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Serba

Oni misle da evropska unija treba biti ekspeditivnija
Rimarkoj pri la traduko
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv------Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv(pravilno)
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 20 Februaro 2009 22:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Februaro 2009 13:32

liria
Nombro da afiŝoj: 210
Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv

18 Februaro 2009 17:23

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Thank you liria