Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Сръбски - ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиСръбски

Категория Реч - Общество / Хора / Политика

Заглавие
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...
Текст
Предоставено от aida_74
Език, от който се превежда: Албански

ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv

Заглавие
Oni misle da evropska unija treba biti
Превод
Сръбски

Преведено от fikomix
Желан език: Сръбски

Oni misle da evropska unija treba biti ekspeditivnija
Забележки за превода
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv------Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv(pravilno)
За последен път се одобри от Roller-Coaster - 20 Февруари 2009 22:47





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Февруари 2009 13:32

liria
Общо мнения: 210
Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv

18 Февруари 2009 17:23

fikomix
Общо мнения: 614
Thank you liria