Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-סרבית - ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתסרבית

קטגוריה נאום - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...
טקסט
נשלח על ידי aida_74
שפת המקור: אלבנית

ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv

שם
Oni misle da evropska unija treba biti
תרגום
סרבית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: סרבית

Oni misle da evropska unija treba biti ekspeditivnija
הערות לגבי התרגום
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv------Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv(pravilno)
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 20 פברואר 2009 22:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 פברואר 2009 13:32

liria
מספר הודעות: 210
Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv

18 פברואר 2009 17:23

fikomix
מספר הודעות: 614
Thank you liria