Traduction - Albanais-Serbe - ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discours - Société / Gens / Politique | ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete... | | Langue de départ: Albanais
ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv |
|
| Oni misle da evropska unija treba biti | | Langue d'arrivée: Serbe
Oni misle da evropska unija treba biti ekspeditivnija | Commentaires pour la traduction | ata veqojne se bashkimi europjan duhet te jete ekspeditiv------Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv(pravilno) |
|
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 20 Février 2009 22:47
Derniers messages | | | | | 18 Février 2009 13:32 | |  liriaNombre de messages: 210 | Ata mendojnë se bashkimi europian duhet të jetë me ekspeditiv | | | 18 Février 2009 17:23 | | | Thank you liria
|
|
|