Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Romence - è solo quando guardo i tuoi occhi che capisco...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
è solo quando guardo i tuoi occhi che capisco...
Metin
Öneri
stenca
Kaynak dil: İtalyanca
E' solo quando guardo nei tuoi occhi che capisco cosa vuol dire avere paura. Si paura. Paura di non rivederli mai più.
Başlık
Doar atunci când privesc în ochii tăi
Tercüme
Romence
Çeviri
Oana F.
Hedef dil: Romence
Doar atunci când privesc în ochii tăi înţeleg ce înseamnă să-ţi fie teamă. Da, teamă. Teama de a nu-i mai vedea niciodată.
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 18 Şubat 2009 11:21
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Şubat 2009 03:02
stenca
Mesaj Sayısı: 1
Multumesc!