Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Румънски - è solo quando guardo i tuoi occhi che capisco...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
è solo quando guardo i tuoi occhi che capisco...
Текст
Предоставено от
stenca
Език, от който се превежда: Италиански
E' solo quando guardo nei tuoi occhi che capisco cosa vuol dire avere paura. Si paura. Paura di non rivederli mai più.
Заглавие
Doar atunci când privesc în ochii tăi
Превод
Румънски
Преведено от
Oana F.
Желан език: Румънски
Doar atunci când privesc în ochii tăi înţeleg ce înseamnă să-ţi fie teamă. Da, teamă. Teama de a nu-i mai vedea niciodată.
За последен път се одобри от
iepurica
- 18 Февруари 2009 11:21
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Февруари 2009 03:02
stenca
Общо мнения: 1
Multumesc!