Tercüme - Fransızca-İngilizce - declaration fıscaleŞu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Fransızca
montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "montant declare au titre de la retraite du regime general de la 1913 euros securite sociale" with "montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros" </edit> (02/25/francky) |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Amount declared for the general pension scheme : 1913 euros |
|
Son Gönderilen | | | | | 25 Şubat 2009 21:58 | | | Sorry Lilian, but it was necessary to edit the source-text, as it didn't make any sense the way it was copied-pasted here. It will be also necessary to edit the translation accordingly :
"Declared amount for the general scheme pension : 1913 euro"
edit : or maybe "Amount declared for the general scheme pension : 1913 euro" (?)
Thanks a lot!
CC: lilian canale | | | 25 Şubat 2009 22:15 | | | Thanks Francky.
| | | 25 Şubat 2009 22:31 | | | <<titre de la retraite>> = "pension benefits",
| | | 25 Şubat 2009 22:38 | | | <<general pension scheme>> is the correct word order |
|
|