Traducerea - Franceză-Engleză - declaration fıscaleStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Franceză
montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros
| Observaţii despre traducere | <edit> "montant declare au titre de la retraite du regime general de la 1913 euros securite sociale" with "montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros" </edit> (02/25/francky) |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Amount declared for the general pension scheme : 1913 euros |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Februarie 2009 23:01
Ultimele mesaje | | | | | 25 Februarie 2009 21:58 | | | Sorry Lilian, but it was necessary to edit the source-text, as it didn't make any sense the way it was copied-pasted here. It will be also necessary to edit the translation accordingly :
"Declared amount for the general scheme pension : 1913 euro"
edit : or maybe "Amount declared for the general scheme pension : 1913 euro" (?)
Thanks a lot!
CC: lilian canale | | | 25 Februarie 2009 22:15 | | | Thanks Francky.
| | | 25 Februarie 2009 22:31 | | | <<titre de la retraite>> = "pension benefits",
| | | 25 Februarie 2009 22:38 | | | <<general pension scheme>> is the correct word order |
|
|