Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Cartão de Páscoa

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Cartão de Páscoa
Metin
Öneri paulopetro
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Senhora XXXXX
Agradeço muito o cartão recebido.
Desejo uma feliz Páscoa para a senhora e sua família.
Que Deus sempre ilumine o seu caminho.
Serão sempre bemvindos em minha casa.

Cordialmente,

Başlık
Signora XXXX
Tercüme
İtalyanca

Çeviri kiss_anto
Hedef dil: İtalyanca

Signora XXXX
La ringrazio molto per il biglietto ricevuto.
Auguro una felice Pasqua a lei e alla sua famiglia.
Che Dio illumini sempre il suo cammino.
Sarete sempre i benvenuti nella mia casa.

Cordialmente,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Também: "Gentile Signora XXXX,"
En son ali84 tarafından onaylandı - 2 Nisan 2009 21:06