Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Cartão de Páscoa

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Cartão de Páscoa
Teksti
Lähettäjä paulopetro
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Senhora XXXXX
Agradeço muito o cartão recebido.
Desejo uma feliz Páscoa para a senhora e sua família.
Que Deus sempre ilumine o seu caminho.
Serão sempre bemvindos em minha casa.

Cordialmente,

Otsikko
Signora XXXX
Käännös
Italia

Kääntäjä kiss_anto
Kohdekieli: Italia

Signora XXXX
La ringrazio molto per il biglietto ricevuto.
Auguro una felice Pasqua a lei e alla sua famiglia.
Che Dio illumini sempre il suo cammino.
Sarete sempre i benvenuti nella mia casa.

Cordialmente,
Huomioita käännöksestä
Também: "Gentile Signora XXXX,"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 2 Huhtikuu 2009 21:06