Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Que minha vida seja guiada pela fé e ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceLatince

Kategori Cumle

Başlık
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Metin
Öneri poucaium
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.

Başlık
May my life be guided by the faith and the love in Christ
Tercüme
İngilizce

Çeviri srrok
Hedef dil: İngilizce

May my life be guided by the faith and the love in Christ.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
En son lilian canale tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2009 19:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mayıs 2009 19:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
faith in Christ/love in Christ,

There's nothing wrong srrok

27 Mayıs 2009 17:12

srrok
Mesaj Sayısı: 14
'-' sry