Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Que minha vida seja guiada pela fé e ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어

분류 문장

제목
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
본문
poucaium에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.

제목
May my life be guided by the faith and the love in Christ
번역
영어

srrok에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

May my life be guided by the faith and the love in Christ.
이 번역물에 관한 주의사항
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 26일 19:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 26일 19:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
faith in Christ/love in Christ,

There's nothing wrong srrok

2009년 5월 27일 17:12

srrok
게시물 갯수: 14
'-' sry