Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Tekst
Wprowadzone przez
poucaium
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.
Tytuł
May my life be guided by the faith and the love in Christ
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
srrok
Język docelowy: Angielski
May my life be guided by the faith and the love in Christ.
Uwagi na temat tłumaczenia
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 26 Maj 2009 19:44
Ostatni Post
Autor
Post
26 Maj 2009 19:43
lilian canale
Liczba postów: 14972
faith in Christ/love in Christ,
There's nothing wrong srrok
27 Maj 2009 17:12
srrok
Liczba postów: 14
'-' sry