Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Que minha vida seja guiada pela fé e ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيلاتيني

صنف جملة

عنوان
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
نص
إقترحت من طرف poucaium
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.

عنوان
May my life be guided by the faith and the love in Christ
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف srrok
لغة الهدف: انجليزي

May my life be guided by the faith and the love in Christ.
ملاحظات حول الترجمة
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 نيسان 2009 19:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 نيسان 2009 19:43

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
faith in Christ/love in Christ,

There's nothing wrong srrok

27 نيسان 2009 17:12

srrok
عدد الرسائل: 14
'-' sry