Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Teksti
Lähettäjä
poucaium
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.
Otsikko
May my life be guided by the faith and the love in Christ
Käännös
Englanti
Kääntäjä
srrok
Kohdekieli: Englanti
May my life be guided by the faith and the love in Christ.
Huomioita käännöksestä
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 26 Toukokuu 2009 19:44
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Toukokuu 2009 19:43
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
faith in Christ/love in Christ,
There's nothing wrong srrok
27 Toukokuu 2009 17:12
srrok
Viestien lukumäärä: 14
'-' sry