Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - I had a dream my life would be So different from...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
I had a dream my life would be So different from...
Metin
Öneri
Lkala
Kaynak dil: İngilizce
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed
Başlık
חלמתי ×—×œ×•× ×©×‘×• ×—×™×™
Tercüme
İbranice
Çeviri
beky4kr
Hedef dil: İbranice
חלמתי שחיי יהיו
×›×” ×©×•× ×™× ×ž×”×’×™×”× ×•× ×©×‘×• ×× ×™ ×—×™ כעת
×›×” ×©×•× ×™× ×›×¢×ª ממה ×©×”× × ×“×ž×™×
כעת מצי×ות ×”×—×™×™× ×”×¨×’×”
×ת ×”×—×œ×•× ×שר חלמתי
En son
libera
tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2009 18:38
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Temmuz 2009 06:03
libera
Mesaj Sayısı: 257
Beky - here too, the speaker is a female...
12 Temmuz 2009 08:42
beky4kr
Mesaj Sayısı: 52
done