Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - I had a dream my life would be So different from...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHeprea

Kategoria Laulu

Otsikko
I had a dream my life would be So different from...
Teksti
Lähettäjä Lkala
Alkuperäinen kieli: Englanti

I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed

Otsikko
חלמתי חלום שבו חיי
Käännös
Heprea

Kääntäjä beky4kr
Kohdekieli: Heprea

חלמתי שחיי יהיו
כה שונים מהגיהנום שבו אני חי כעת
כה שונים כעת ממה שהם נדמים
כעת מציאות החיים הרגה
את החלום אשר חלמתי
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 12 Heinäkuu 2009 18:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Heinäkuu 2009 06:03

libera
Viestien lukumäärä: 257
Beky - here too, the speaker is a female...

12 Heinäkuu 2009 08:42

beky4kr
Viestien lukumäärä: 52
done