خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عبری - I had a dream my life would be So different from...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
I had a dream my life would be So different from...
متن
Lkala
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed
عنوان
חלמתי ×—×œ×•× ×©×‘×• ×—×™×™
ترجمه
عبری
beky4kr
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
חלמתי שחיי יהיו
×›×” ×©×•× ×™× ×ž×”×’×™×”× ×•× ×©×‘×• ×× ×™ ×—×™ כעת
×›×” ×©×•× ×™× ×›×¢×ª ממה ×©×”× × ×“×ž×™×
כעת מצי×ות ×”×—×™×™× ×”×¨×’×”
×ת ×”×—×œ×•× ×שר חלמתי
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
libera
- 12 جولای 2009 18:38
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 جولای 2009 06:03
libera
تعداد پیامها: 257
Beky - here too, the speaker is a female...
12 جولای 2009 08:42
beky4kr
تعداد پیامها: 52
done