Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - Kærlighed dør aldrig

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Kærlighed dør aldrig
Çevrilecek olan metin
Öneri anneogsara
Kaynak dil: Danca

Kærlighed dør aldrig
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jeg vil gerne have oversat denne sætning til latin, da den skal tatoveres på min krop. Og jeg vil gerne være sikker på, at det er stavet korrekt.
10 Temmuz 2009 16:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Temmuz 2009 19:16

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
This is quite similar Latin translation of the Danish sentence.

http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_217865_43.html

If we removed the word "verus", it would become an exact translation of it.

English bridge by gamine: Love never dies.

10 Temmuz 2009 20:31

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, it is, but even if the requester had made a search (rule #2), she couldn't have found it since it was not translated into Danish.
I think we'll let it pass.

Thanks for your vigilance Aneta

CC: Aneta B.