Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Kærlighed dør aldrig

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Kærlighed dør aldrig
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από anneogsara
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Kærlighed dør aldrig
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jeg vil gerne have oversat denne sætning til latin, da den skal tatoveres på min krop. Og jeg vil gerne være sikker på, at det er stavet korrekt.
10 Ιούλιος 2009 16:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2009 19:16

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
This is quite similar Latin translation of the Danish sentence.

http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_217865_43.html

If we removed the word "verus", it would become an exact translation of it.

English bridge by gamine: Love never dies.

10 Ιούλιος 2009 20:31

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, it is, but even if the requester had made a search (rule #2), she couldn't have found it since it was not translated into Danish.
I think we'll let it pass.

Thanks for your vigilance Aneta

CC: Aneta B.