Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...
Çevrilecek olan metin
Öneri kaldarinka
Kaynak dil: Türkçe

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.


Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit : "canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu yatagina,opucuklerimi dudagina gonderecegim.ve yemin ederim seni olunceye kadar se vecegim" (08/06/francky thanks to cheesecake's proofreading suggestions)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 6 Ağustos 2009 16:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ağustos 2009 13:46

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
The text should be:

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.

6 Ağustos 2009 16:11

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot cheesecake!