Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kaldarinka
Alkuperäinen kieli: Turkki

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.


Huomioita käännöksestä
Before edit : "canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu yatagina,opucuklerimi dudagina gonderecegim.ve yemin ederim seni olunceye kadar se vecegim" (08/06/francky thanks to cheesecake's proofreading suggestions)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 6 Elokuu 2009 16:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Elokuu 2009 13:46

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
The text should be:

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.

6 Elokuu 2009 16:11

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot cheesecake!