Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İngilizce - Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Metin
Öneri
prasok
Kaynak dil: Yunanca
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera pola filja jasoo apo to Teseloniki
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Transliteration accepted by <User10>
Başlık
Good morning my love! How are you, are you well...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
AspieBrain
Hedef dil: İngilizce
Good morning, my love! How are you, are you well? Have a good day. Many kisses. Bye bye from Thessaloniki
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thessaloniki is a city
En son
irini
tarafından onaylandı - 17 Ekim 2009 06:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Ekim 2009 22:03
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Aspie, please, punctuate your translation even if the original lacks punctuation, OK?
13 Ekim 2009 16:12
AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
It's done!