Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Английски - Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera...
Текст
Предоставено от
prasok
Език, от който се превежда: Гръцки
Kalimera agapimu! Ti kanis ice kala,exi kali mera pola filja jasoo apo to Teseloniki
Забележки за превода
Transliteration accepted by <User10>
Заглавие
Good morning my love! How are you, are you well...
Превод
Английски
Преведено от
AspieBrain
Желан език: Английски
Good morning, my love! How are you, are you well? Have a good day. Many kisses. Bye bye from Thessaloniki
Забележки за превода
Thessaloniki is a city
За последен път се одобри от
irini
- 17 Октомври 2009 06:37
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Октомври 2009 22:03
lilian canale
Общо мнения: 14972
Aspie, please, punctuate your translation even if the original lacks punctuation, OK?
13 Октомври 2009 16:12
AspieBrain
Общо мнения: 212
It's done!