Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - When I desire something ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
When I desire something ...
Metin
Öneri
dony_pk
Kaynak dil: İngilizce
When I desire something strongly,the whole universe cooperates with me.
Başlık
Cum aliquid magnopere desidero
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Cum aliquid magnopere desidero, totus orbis terrarum me sociam operam navat.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 9 Ekim 2009 20:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Ekim 2009 20:37
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Why "me" and not "mihi"?
11 Ekim 2009 18:26
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Because "navare" + acc...?