Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Latim - When I desire something ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
When I desire something ...
Texto
Enviado por
dony_pk
Língua de origem: Inglês
When I desire something strongly,the whole universe cooperates with me.
Título
Cum aliquid magnopere desidero
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Língua alvo: Latim
Cum aliquid magnopere desidero, totus orbis terrarum me sociam operam navat.
Última validação ou edição por
Efylove
- 9 Outubro 2009 20:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
9 Outubro 2009 20:37
Efylove
Número de mensagens: 1015
Why "me" and not "mihi"?
11 Outubro 2009 18:26
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Because "navare" + acc...?