Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Latín - When I desire something ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
When I desire something ...
Texto
Propuesto por
dony_pk
Idioma de origen: Inglés
When I desire something strongly,the whole universe cooperates with me.
Título
Cum aliquid magnopere desidero
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Cum aliquid magnopere desidero, totus orbis terrarum me sociam operam navat.
Última validación o corrección por
Efylove
- 9 Octubre 2009 20:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Octubre 2009 20:37
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Why "me" and not "mihi"?
11 Octubre 2009 18:26
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Because "navare" + acc...?