Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Yunanca - Oh mein Baby.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Oh mein Baby.
Metin
Öneri
g@g@
Kaynak dil: Almanca
Oh mein Baby. Morgen werde ich bei meinem kleinen Elefanten sein. Bist du froh? Viele Küsse auf deine Lippen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
0pMein Babe.Morgen bin ich mit meinem kleinem Elefant.Bist du Froh?Vielen Kussen an deine Lippen.
Başlık
Αχ μωÏÏŒ μου.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
ixtab
Hedef dil: Yunanca
Αχ μωÏÏŒ μου. ΑÏÏιο θα είμαι κοντά στο ελεφαντάκι μου. Είσαι χαÏοÏμενος; Πολλά φιλιά στα χείλη σου.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bei: κοντά σε, δίπλα σε
froh : χαÏοÏμενος ή χαÏοÏμενη
auf : πάνω στα
En son
User10
tarafından onaylandı - 6 Aralık 2009 20:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Kasım 2009 23:09
Tsirigoti L. Anastasia
Mesaj Sayısı: 57
ΑÏÏιο θα είμαι κοντά στον μικÏÏŒ μου ΕλÎφαντα.
Es geht um einen Elephanten nicht um mehrere Tiere.
1 Aralık 2009 13:12
steffiel
Mesaj Sayısı: 5
(Zweiter Satz)
ΑυÏιο θα ειμαι στο ελεφαντάκι μου (Singular)
und vielleicht wäre eine freie Übersetzung des letzen Satzes besser:
φιλώ τα χείλη σου!
5 Aralık 2009 00:00
User10
Mesaj Sayısı: 1173
ixtab,
Συμφωνείς με τον ενικό; "...μικÏÏŒ μου ελÎφαντα/ελεφαντάκι μου" ;
6 Aralık 2009 17:04
ixtab
Mesaj Sayısı: 5
ναι, συμφωνώ, είναι δοτική, δικό μου λάθος
17 Ocak 2010 15:53
g@g@
Mesaj Sayısı: 2
Wir lesen zusammen diese Mitteilung in Ihrem PC!!!mein kleines Pony!!und ich bin nicht ein verdammt Elefant.