Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Грецька - Oh mein Baby.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаГрецька

Заголовок
Oh mein Baby.
Текст
Публікацію зроблено g@g@
Мова оригіналу: Німецька

Oh mein Baby. Morgen werde ich bei meinem kleinen Elefanten sein. Bist du froh? Viele Küsse auf deine Lippen.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit:
0pMein Babe.Morgen bin ich mit meinem kleinem Elefant.Bist du Froh?Vielen Kussen an deine Lippen.

Заголовок
Αχ μωρό μου.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено ixtab
Мова, якою перекладати: Грецька

Αχ μωρό μου. Αύριο θα είμαι κοντά στο ελεφαντάκι μου. Είσαι χαρούμενος; Πολλά φιλιά στα χείλη σου.
Пояснення стосовно перекладу
bei: κοντά σε, δίπλα σε
froh : χαρούμενος ή χαρούμενη
auf : πάνω στα
Затверджено User10 - 6 Грудня 2009 20:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Листопада 2009 23:09

Tsirigoti L. Anastasia
Кількість повідомлень: 57
Αύριο θα είμαι κοντά στον μικρό μου Ελέφαντα.

Es geht um einen Elephanten nicht um mehrere Tiere.

1 Грудня 2009 13:12

steffiel
Кількість повідомлень: 5
(Zweiter Satz)
Αυριο θα ειμαι στο ελεφαντάκι μου (Singular)

und vielleicht wäre eine freie Übersetzung des letzen Satzes besser:

φιλώ τα χείλη σου!

5 Грудня 2009 00:00

User10
Кількість повідомлень: 1173
ixtab,

Συμφωνείς με τον ενικό; "...μικρό μου ελέφαντα/ελεφαντάκι μου" ;

6 Грудня 2009 17:04

ixtab
Кількість повідомлень: 5
ναι, συμφωνώ, είναι δοτική, δικό μου λάθος

17 Січня 2010 15:53

g@g@
Кількість повідомлень: 2
Wir lesen zusammen diese Mitteilung in Ihrem PC!!!mein kleines Pony!!und ich bin nicht ein verdammt Elefant.