Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Имаш ли си приятелка?

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Имаш ли си приятелка?
Çevrilecek olan metin
Öneri gabe86
Kaynak dil: Bulgarca

Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
US English

Before edit:
ima6 li si priqtelka?i s kakav biznes se zanimava6 ako ne e taina ..az si tarsq rabota sega?
<Thanks to galka>
En son Bamsa tarafından eklendi - 25 Kasım 2009 20:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Kasım 2009 16:01

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi again ViaL and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance.


25 Kasım 2009 16:02

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Forgot to CC:

CC: ViaLuminosa galka

25 Kasım 2009 20:11

galka
Mesaj Sayısı: 567
It's ok!
„Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?“

CC: Bamsa

25 Kasım 2009 20:17

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks again galka