Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Имаш ли си приятелка?

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 计算机 / 互联网

本翻译"仅需意译"。
标题
Имаш ли си приятелка?
需要翻译的文本
提交 gabe86
源语言: 保加利亚语

Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?
给这篇翻译加备注
US English

Before edit:
ima6 li si priqtelka?i s kakav biznes se zanimava6 ako ne e taina ..az si tarsq rabota sega?
<Thanks to galka>
上一个编辑者是 Bamsa - 2009年 十一月 25日 20:17





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 25日 16:01

Bamsa
文章总计: 1524
Hi again ViaL and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance.


2009年 十一月 25日 16:02

Bamsa
文章总计: 1524
Forgot to CC:

CC: ViaLuminosa galka

2009年 十一月 25日 20:11

galka
文章总计: 567
It's ok!
„Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?“

CC: Bamsa

2009年 十一月 25日 20:17

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks again galka