Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Имаш ли си приятелка?

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Имаш ли си приятелка?
نص للترجمة
إقترحت من طرف gabe86
لغة مصدر: بلغاري

Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?
ملاحظات حول الترجمة
US English

Before edit:
ima6 li si priqtelka?i s kakav biznes se zanimava6 ako ne e taina ..az si tarsq rabota sega?
<Thanks to galka>
آخر تحرير من طرف Bamsa - 25 تشرين الثاني 2009 20:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الثاني 2009 16:01

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi again ViaL and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance.


25 تشرين الثاني 2009 16:02

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Forgot to CC:

CC: ViaLuminosa galka

25 تشرين الثاني 2009 20:11

galka
عدد الرسائل: 567
It's ok!
„Имаш ли си приятелка? С какъв бизнес се занимаваш, ако не е тайна...аз си търся работа сега?“

CC: Bamsa

25 تشرين الثاني 2009 20:17

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks again galka